Chapter 4 - The Nature of Dao

The Dao is by essence empty, yet there is no limit to its usefulness.


The Dao is by essence empty,
Yet there is no limit to its usefulness.
Like a vast valley.
It's the ancestor to ten thousand things.

It smooths the toughest of edges;
Unknots the tightest of knots;
Soothes the sharpest of light;
All becomes dust.

We cannot see the shadow of its present;
But we feel its presence.

Who are its ancestors?
It appears to be here before the beginning of time.

道沖,而用之或不盈。淵兮,似万物之宗;湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先。